سونيت 88

سونيت 88
Detail of old-spelling text
Detail of old-spelling text
سونيت 88 في كوارتو 1609

Q1



Q2



Q3



C

When thou shalt be disposed to set me light,
And place my merit in the eye of scorn,
Upon thy side, against myself, I’ll fight,
And prove thee virtuous, though thou art forsworn:
With mine own weakness being best acquainted,
Upon thy part I can set down a story
Of faults concealed, wherein I am attainted,
That thou, in losing me, shalt win much glory;
And I by this will be a gainer too,
For bending all my loving thoughts on thee,
The injuries that to myself I do,
Doing thee vantage, double vantage me:
Such is my love, to thee I so belong,
That for thy right myself will bear all wrong.




4



8



12

14

—ويليام شكسبير[1]

السونيت 88 هي واحدة من السوناتات الـ 154 التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي وليام شكسبير.

مراجع

  1. ^ Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets. Bloomsbury Arden 2010. p. 287 (ردمك 9781408017975).

قراءات إضافية

الطبعة الأولى؛

  • Shakespeare, William (1609). Shake-speares Sonnets: Never Before Imprinted (بالإنجليزية). London: Thomas Thorpe. Retrieved 2020-04-15. {{استشهاد بكتاب}}: الوسيط |ref=harv غير صالح (help)
  • Lee, Sidney, ed. (1905). Shakespeares Sonnets: Being a reproduction in facsimile of the first edition (بالإنجليزية). Oxford: دار نشر جامعة أكسفورد. OCLC:458829162. Retrieved 2020-04-15.

طبعات مختلفة؛

  • Alden, Raymond Macdonald, ed. (1916). The Sonnets of Shakespeare (بالإنجليزية). Boston: Houghton Mifflin Company. OCLC:234756. Retrieved 2020-04-15.
  • Rollins، Hyder Edward، المحرر (1944). A New Variorum Edition of Shakespeare: The Sonnets [2 Volumes]. Philadelphia: J. B. Lippincott & Co. OCLC:6028485.

الطبعات النقدية الحديثة؛

  • Atkins، Carl D.، المحرر (2007). Shakespeare's Sonnets: With Three Hundred Years of Commentary. Madison: Fairleigh Dickinson University Press. ISBN:978-0-8386-4163-7. OCLC:86090499.
  • Booth، Stephen، المحرر (2000) [1st ed. 1977]. Shakespeare's Sonnets (ط. Rev.). New Haven: Yale Nota Bene. ISBN:0-300-01959-9. OCLC:2968040.
  • Burrow، Colin، المحرر (2002). The Complete Sonnets and Poems. The Oxford Shakespeare. Oxford: دار نشر جامعة أكسفورد. ISBN:978-0192819338. OCLC:48532938.
  • Duncan-Jones، Katherine، المحرر (2010) [1st ed. 1997]. Shakespeare's Sonnets. The Arden Shakespeare, Third Series (ط. Rev.). London: دار بلومزبري. ISBN:978-1-4080-1797-5. OCLC:755065951.
  • Evans، G. Blakemore، المحرر (1996). The Sonnets. The New Cambridge Shakespeare. Cambridge: مطبعة جامعة كامبريدج. ISBN:978-0521294034. OCLC:32272082.
  • Kerrigan، John، المحرر (1995) [1st ed. 1986]. The Sonnets ; and, A Lover's Complaint. New Penguin Shakespeare (ط. Rev.). دار بنجوين للنشر. ISBN:0-14-070732-8. OCLC:15018446.
  • Mowat، Barbara A.؛ Werstine، Paul، المحررون (2006). Shakespeare's Sonnets & Poems. مكتبة فولجر الشكسبيرية. New York: Washington Square Press. ISBN:978-0743273282. OCLC:64594469.
  • Orgel، Stephen، المحرر (2001). The Sonnets. The Pelican Shakespeare (ط. Rev.). New York: دار بنجوين للنشر. ISBN:978-0140714531. OCLC:46683809.
  • Vendler، Helen، المحرر (1997). The Art of Shakespeare's Sonnets. Cambridge, MA: دار نشر جامعة هارفارد. ISBN:0-674-63712-7. OCLC:36806589.
  • ع
  • ن
  • ت
سونيتات "الشباب العادل"
Procreation sonnets
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
سونيتات Rival Poet
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
"Envoy"
126
Title page of the Sonnets
سونيتات "Dark Lady"
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
"Anacreontics"
153
154
  • أيقونة بوابةبوابة إنجلترا
  • أيقونة بوابةبوابة شعر
  • أيقونة بوابةبوابة المملكة المتحدة
أيقونة بذرة

هذه بذرة مقالة عن الأدب بحاجة للتوسيع. فضلًا شارك في تحريرها.