Bunscoill Ghaelgagh

Infotaula d'organitzacióBunscoill Ghaelgagh
lang=ca
Modifica el valor a Wikidata
Dades
Tipusescola Modifica el valor a Wikidata
Història
Creació2001
Governança corporativa
Seu
  • Illa de Man

Lloc websch.im… Modifica el valor a Wikidata
Localització geogràfica
Map

Bunscoill Ghaelgagh és una escola d'educació primària en manx situada a St John's, Illa de Man. A 2011[update] és l'única escola del món on les classes s'imparteixen únicament en manx, fet que permet que els nens parlin la llengua amb fluïdesa.[1] Els estudiants poden, després d'acabar l'escola primària, anar a l'institut QEII, o a l'institut de la seva circumscripció, on s'ofereix a partir dels 12 anys el manx al General Certificate of Secondary Education.

Història

El 1999 es va crear una associació de pares, Sheshaght ny Paarantyn, l'interès de la qual se centrava a establir una escola en manx. Aquell mateix any es varen posar en contacte amb en Departament d'Educació de l'illa de Man i hi van fer arribar la seva demanda. L'escola obrí finalment el 2001. En aquests primers temps d'existència, l'escola constava de tan sols una classe, i compartia instal·lacions amb l'escola Ballacottier de Douglas. El gener de 2003 es va traslladar al seu propi edifici a l'antiga escola de St John's.[2]

L'escola va guanyar el guardó anual Reih Bleeaney Vanannan l'any 2006, amb motiu dels seus esforços preservant i promovent la llengua, cultura i patrimoni manx. Va ser presentat pel llavors portaveu de la "House of Keys" James "Tony" Brown, president de la Manx Heritage Foundation.[3]

Inscripcions

El nombre d'inscripcions ha anat creixent de manera continuada, des de 9 inscrits el 2001 quan l'escola es va traslladar a les seves dependències actuals[4] a 47 el 2006,[4] 65 el 2009[5] i fins a 69 el 2012.[6]

Manx

L'escola és considerada un èxit com a part del moviment de recuperació del manx.[7][8] L'escola mateixa fa referència a estudis fets a Finlàndia que demostren els avantatges de l'educació bilingüe. La investigadora Aini-Kristiina Jäppinen va examinar els resultats de 334 estudiants de 12 escoles en programes de 'continguts i aprenentatge integrats per la llengua' i els va comparar amb els de 334 alumnes que estudiaven sols en finès. Es va concloure que una segona llengua s'afegeix al procés d'aprenentatge i sembla millorar-ne els resultats.[9] Segons Jäppinen, "Quan els alumnes han de conceptualitzar i captar conceptes en una segona llengua i en la seva llengua materna, s'ajuda a desenvolupar l'habilitat d'entendre relacions complexes i amb múltiples cares entre diversos temes."[9]

Referències

  1. "A Miscellany on the History, Culture and Language of the Isle of Man" Arxivat 2007-08-08 a Wayback Machine., Skeealyn Vannin, Journal of the Genealogical Society of Ireland, Vol. 7, No. 2 (2006)
  2. "History of The Bunscoill Ghaelgagh" Arxivat 2007-11-25 a Wayback Machine., Isle of Man Schools, Agost 2007.
  3. "Honour for History-Making School" Arxivat 2012-08-04 at Archive.is, Isle of Man Today, 26 de gener de 2006
  4. 4,0 4,1 Ogmios 46 Foundation for Endangered Languages (desembre 2001) ISSN 1471-0382
  5. "It's a good time to learn Manx Gaelic" Eoin Ó Conchúir, Learn Irish Gaelic, 17 de novembre de 2009
  6. «Manx school celebrates | MT TV | iom news on demand manx.net». Arxivat de l'original el 2014-02-02. [Consulta: 31 juliol 2013]. Manx School celebrates
  7. "Isle's Gaelic heritage celebrated", BBC News, 4 de novembre de 2005
  8. "Islanders celebrate Manx language", BBC News, 31 d'octubre de 2005
  9. 9,0 9,1 Results look better in English, Times Education Supplement, 9 de gener de 2004

Enllaços externs

  • Lloc web oficial Arxivat 2006-08-25 a Wayback Machine.(anglès)(manx)