Foggy Dew

Infotaula obra musicalFoggy Dew
Títol originalFoggy Dew Modifica el valor a Wikidata
Forma musicalcançó Modifica el valor a Wikidata
Àudio Modifica el valor a Wikidata
IntèrpretShane MacGowan
The Chieftains
The Clancy Brothers (en) Tradueix
The Dubliners (1966) Modifica el valor a Wikidata
Compositortradicional Modifica el valor a Wikidata
Musicbrainz: 59d7271c-a224-4da2-b456-35a58c4c195e Modifica el valor a Wikidata

Foggy Dew és una cançó atribuïda a Canon Charles O'Neill.[1]

Aquesta cançó és la crònica de l'aixecament de Pasqua de 1916. Encoratja els irlandesos a lluitar per la causa irlandesa, abans que per la britànica, com molts joves feien durant la Primera Guerra Mundial.

També és coneguda com a "Down the Glen" i ha estat interpretada i gravada per la majoria de grups de folk irlandesos coneguts, incloent The Clancy Brothers and Tommy Makem, The Dubliners, The Chieftains amb Sinéad O'Connor, Shane MacGowan i els The Wolfe Tones. La cançó també sona abans de cada actuació dels Dropkick Murphis.

Foggy Dew és una de les diverses cançons populars de la República d'Irlanda. Altres títols inclouen The Green Fields of France, que tenia el títol original de "No man's land", The Band Played Waltzing Matilda, ambdues escrites per l'escocès-australià Eric Bogle, i una adaptació del segle XX de Jonnhy, We hardly knew Ye que reeemplaça l'esment tradicional de l'"illa de Sullon" per "l'illa de Ceylon".

L'any 1967 se'n va enregistrar una versió instrumental al disc Festival Folk (Edigsa) interpretada per en Xavier Oliveras i Xesco Boix.

Referències

  1. [enllaç sense format] http://www.bbc.co.uk/history/british/easterrising/songs/rs04.shtml

Enllaços externs

  • Lletra de la cançó
  • Partitura i lletra de la cançó
  • Interpretació de Sinéad O'Connor amb The Chieftains
  • Versió al disc Festival Folk (1967) https://www.youtube.com/watch?v=-vOk3DUPCPU