Hanna Krasnapiorka

Belarusian journalist and writer

Hanna Krasnapiorka (Ганна Давыдаўна Краснапёрка), 1925[1] – 2 May 2000[2]) was a journalist, writer and a survivor of the Minsk Ghetto.[2] Her husband was writer and journalist Uladzimir Miechaŭ.[3]

Hanna Krasnapiorka, Belarusian writer and journalist

Recognition

In 1998, in Germany, a prize named after Hanna Krasnapiorka was founded (прэмія імя Ганны Краснапёркі premija imia Hanny Krasnapiorki / Anna Krasnopërko-Preis) for recognizing activities in the field of reconciliation between Belarus and Germany.[4]

This prize has been awarded to, among others, Adam Maldzis,[5] historian Hienadź Barkun, poet Alieś Kasko and Head of the Belarusian Great Patriotic War Museum Aljaksandr Uljanovič.[2][6]

Writings

  • 1976 Сузор'е: Апавяданнi Suzorje: Apaviadanni [A Constellation: Short Stories]. Minsk: Mastackaja literatura, 96pp.[7]
  • 1984 Пiсьмы маёй памяцi. Непрыдуманая аповесць Piśmy majoj pamiaci. Nieprydumanaja apoviesć [Letters from My Memory: A Not Invented Story]. Minsk: Mastackaja literatura, 111pp.[8]
    • Russian translation (journal edition, introduced by the famous Belarusian writer Vasil Bykaŭ): Анна Давыдовна Красноперко Anna Davydovna Krasnopiorko. 1989. Письма моей памяти: непридуманная повесть Pisʹma moei pamiati: nepridumannaia povestʹ [translated from the Belarusian by Galina Kureneva] (pp71–121). Дружба народов. No 8, Aug.[9]
    • Russian translation: Анна Давыдовна Красноперко Anna Davydovna Krasnopiorko. 1989. Письма моей памяти: непридуманная повесть Pisʹma moei pamiati: nepridumannaia povestʹ [translated from the Belarusian by Galina Kureneva]. Moscow: Khudozhnaia literatura, 118pp.
    • English translation: Anna Krasnoperko. 1993 [Unpublished manuscript]. Letters from My Memory: The Real Story [translated from the Belarusian by Eleonora Golbert]. Washington DC: USC Shoah Foundation Institute (available at Internet Archive).
    • German translation: Anna Krasnopërko. 1984. Briefe meiner Erinnerung. Mein Überleben im jüdischen Ghetto von Minsk 1941/42 [translated from the Russian translation by Uwe Gartenschläger]. Dortmund: Haus Villigst, 84pp.
    • French translation: Hanna Krasnapiorka. 2020. Lettres de ma mémoire. Récit de non-fiction (Ser: 100 000 signes) [translated from the Belarusian by Alena Lapatniova]. Les Essarts-le-Roi : le Ver à soie-Virginie Symaniec éditrice, 143pp. ISBN 9791092364392.[10][11][12][13][14]
Hanna Krasnapiorka. 1984. Piśmy majoj pamiaci [Letters from My Memory]

Literature

  • Мехов, Владимир. 2001. СКОРБЬ. Мишпоха. No 9.
  • Toŭscik, Iryna A /Тоусцік, Ірына. 2003. Anna Krasnapjorka. Ein Leben im Dienste der Aussöhnung / Ганна Краснаперка: жицце у імя прымірэння [Hanna Krasnapiorka: A Life in the Service of Reconciliation; translated from the Belarusian into German by Margarita Höckner]. Berlin: Forschungsstelle Diktatur und Demokratie, Freie Universität Berlin / Берлінскі Свабодны універсітэт, 68pp. ISBN 9783929532616.

References

  1. ^ "USC Shoah Foundation Institute testimony of Anna Krasnoperko – Collections Search – United States Holocaust Memorial Museum". collections.ushmm.org.
  2. ^ a b c Эмануіл ІОФЕ. 2018. ШМАТГРАННЫ ТАЛЕНТ УЛАДЗІМІРА МЕХАВА (pp. 154–159). ПОЛЫМЯ. No 3 (1061), pg. 159.
  3. ^ Shustin, Aaron (14 July 2017). "Ул. Мехаў. Глыток Ізраіля (1)".
  4. ^ Свабода, Радыё (11 December 2007). "Прыватны дзёньнік: Валянцін Тарас". Радыё Свабода.
  5. ^ АДАМА МАЛЬДЗІСА ЎШАНАВАЛІ ПРЭМІЯЙ. 2002. Беларусь за месяц. April 2002
  6. ^ Свабода, Радыё (7 December 2007). "У "Доме літаратара" Алесь Каско, Чэслаў Сэнюх, Ян Дамброўскі і Юрась Барысевіч". Радыё Свабода.
  7. ^ entry: Сузор'е = Созвездие : Апавяданнi / Ганна Краснапёрка, Зводны электронны каталог бібліятэк Гродзенскай вобласці
  8. ^ entry: Пiсьмы маёй памяцi = Письма моей памяти : Непрыдуманая аповесць / Ганна Краснапёрка, Зводны электронны каталог бібліятэк Гродзенскай вобласці
  9. ^ "Анна Красноперко. "Письма моей памяти"". minchanin.esmasoft.com.
  10. ^ "Lettres de ma mémoire de Hanna Krasnapiorka". www.leverasoie.com.
  11. ^ "Lettres de ma mémoire de Hanna Krasnapiorka" – via www.youtube.com.
  12. ^ ""Lettres de ma mémoire" – Hanna Krasnapiorka".
  13. ^ "Interviu cu Virginie Symaniec – editoare independentă care își promovează cărţile în tîrgurile de Crăciun". RFI România: Actualitate, informaţii, ştiri în direct. December 23, 2021.
  14. ^ "Шидловская, Светлана. 2020. В Париже на французском языке издана книга Анны Красноперко про Минское гетто. Минск-Новости. 6 May".


  • v
  • t
  • e