Ederra eta piztia

Ederra eta piztia
Jatorria
Egilea(k)Gabrielle-Suzanne de Villeneuve (en) Itzuli
IzenburuaLa Belle et la Bête
Ezaugarriak
Genero artistikoamaitagarri-ipuina
Egile-eskubideakjabetza publiko
Deskribapena
Honen parte daThe Search for the Lost Husband (en) Itzuli
Fikzioa
ikusi
  • Beauty (en) Itzuli

Ederra eta piztia (frantsesez: La Belle et la Bête) Frantziako maitagarri-ipuina da.[1] Aldaera ugari dituen narrazioa da, bere jatorria Apuleioren istorio bat izan liteke, Urrezko astoa liburuko "Kupido eta Psike" izenekoa. Argitaratutako lehen bertsioa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve idazle frantziarrak egin zuen 1740an, baina beste iturri batzuek Gianfrancesco Straparolari egozten diote jatorrizko istorioaren birsorkuntza, 1550ean. Idatzitako bertsiorik ezagunena, 1756an Jeanne-Marie Leprince de Beaumontek argitaratutako Villeneuveren jatorrizko lanaren berrikuspen laburtu bat izan zen. 1757an lehen itzulpena egin zuten: ingelesera hain zuzen ere. Euskaraz, Susaetak "Haurrentzako liburuak" bere bildumarako argitaratu zuen.[2]

Erreferentziak

  1. Gender Construction in La Belle et La Bete. .
  2. editorialsusaeta.com

Kanpo estekak

Autoritate kontrola
  • Wikimedia proiektuak
  • Wd Datuak: Q495442
  • Commonscat Multimedia: Beauty and the Beast / Q495442

  • Identifikadoreak
  • LCCN: sh85012722
  • Wd Datuak: Q495442
  • Commonscat Multimedia: Beauty and the Beast / Q495442


Literatura Artikulu hau literaturari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.