Gallicisme

En grammaire et en linguistique, un gallicisme est :

  • un emprunt fait à la langue française par une autre langue ;
  • une tournure ou une locution particulière à la langue française, consacrée par l'usage, c'est-à-dire un idiotisme. Par exemple : « c'est... qui... » ou « il y a... » [1].

Sens et variantes

Le sens peut souvent varier. Ainsi, avec cet exemple:

  • en serbe : репете / repete signifie se resservir en parlant de la nourriture;
  • Le grec moderne a également emprunté des termes au français, en leur donnant parfois un tout autre sens :
    • « γκαρσóνι » (garsóni) désigne un serveur de café ou de restaurant ;
    • « καλτσόν » (kaltsón) désigne un collant ;
    • « κραγιόν » (krayión) désigne un tube de rouge à lèvres ;
    • « κρουασάν » (kruasán) désigne un croissant en tant que viennoiserie ;
    • « σουτιέν » (sutién) désigne un soutien-gorge ;
    • « φερμουάρ » (fermuár) désigne une fermeture Éclair.

Notes et références

  1. « Gallicisme », Éditions Larousse (consulté le )

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

  • gallicisme, sur le Wiktionnaire

Articles connexes

  • Francisation
  • Anglicisme
  • Emprunt lexical
  • Idiotisme
  • Régionalisme (linguistique)

Lien externe

  • Liste de gallicismes en anglais sur le Wiktionnaire
  • icône décorative Portail de la linguistique
  • icône décorative Langue française et francophonie