Unter dem Himmel von Paris
Unter dem Himmel von Paris
Sortie | 1993[1] |
---|---|
Durée | environ 43 min |
Genre | Musique allemande |
Format | CD |
Label | Ariola |
Albums de Mireille Mathieu
Tour de l'Europe
(1987) In meinem Traum
(1996)
modifier
Unter dem Himmel von Paris est un album allemand de la chanteuse française Mireille Mathieu sorti en 1993 où celle-ci reprend des chansons de son idole Édith Piaf en langue allemande. Cet album revient après 6 ans d'interruption en Allemagne.
Chansons de l'album
- Schau mich bitte nicht so an (La vie en rose) (Louiguy/Ralph Maria Siegel)
- Rummelplatz der Liebe (La foule) (Angel Cabral/Jean Nicolause)
- Die Welt ist schön, Milord (Milord) (Ernst Bader/Marguerite Monnot)
- Mon dieu (Hernt Bedez/Charles Dumont)
- Ein Land ist mein (Exodus) (Kurt Hertha/Ernest Gold)
- Nein, es tut mir nicht leid (Non je ne regrette rien) (Ralph Maria Siegel/Charles Dumont)
- Padam-Padam (Loec Huisman/Norbert Glanzberg)
- Hymne an die Liebe (Hymne à l'amour) (Michael Kunze/Marguerite Monnot)
- Jezebel (Bernd Meinunger/Wayne Shanklin)
- Der Akkordeonspieler (L'accordéoniste) (Bernd Meinunger/Michel Emer)
- Unter dem Himmel von Paris (Sous le ciel de Paris) (Bernd Meinunger/Hubert Giraud)
Voir aussi
- Mireille Mathieu chante Piaf, l'édition française de l'album avec les chansons en français.
- Les grandes chansons françaises, les chansons d'Edith Piaf ont enregistré en 1985.
- Welterfolge aus Paris, les versions allemandes des chansons d'Edith Piaf ont enregistré en 1985.
- Embrujo et Una mujer, les versions espagnoles des chansons d'Edith Piaf.
- Et tu seras poète, le premier enregistrement studio de La vie en rose.
Notes et références
- ↑ [1],vu sur lescharts.com.
- Portail des années 1990
- Portail de la musique
- Portail de l’Allemagne