Xavier Farré Vidal

Xavier Farré Vidal (ur. 1971, L'Espluga de Francolí) – kataloński poeta, literaturoznawca, tłumacz z języka polskiego i ze słoweńskiego.

Laureat nagrody za kataloński przekład wyboru wierszy Czesława Miłosza. Tłumacz poezji Adama Zagajewskiego (na kataloński i hiszpański) oraz autor przekładu kilku sztuk Krystiana Lupy na język kataloński. Wraz z Gerardo Baltranem i Ablem Murcią przełożył na hiszpański wiersze zwarte w zbiorku Leszka Engelkinga Museo de la infancia – Muzeum dzieciństwa (2010). Pracuje jako starszy wykładowca w Instytucie Filologii Romańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim[1].

Twórczość

Wiersze poety były tłumaczone na angielski, chorwacki, litewski, polski i słoweński.

  • 2004 – Llocs comuns.
  • 2005 – Retorns de l’Est (Antologia de poemes 1990-2001).
  • 2006 – Inventari de fronteres.
  • 2008 – La disfressa dels arbres.

Przypisy

  1. mgr Xavier Farré Vidal. [w:] Uniwersytet Jagielloński w Krakowie [on-line]. [dostęp 2011-04-13].

Bibliografia

  • Xavier Farré Vidal. [w:] Miłosz w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej [on-line]. [dostęp 2011-04-13].
  • LAF – authors. Xavier Farré. [w:] Literature Across Frontiers [on-line]. [dostęp 2011-04-13]. [zarchiwizowane z tego adresu (2011-04-27)]. (ang.).

Linki zewnętrzne

  • abcd xavier farré. [dostęp 2011-04-14].
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000109223284
  • VIAF: 87449043
  • LCCN: no2010146428
  • BnF: 16246459c
  • SUDOC: 167187848
  • BNE: XX1707470
  • PLWABN: 9810663781205606
  • NUKAT: n2009120377
  • CANTIC: a10459716