Sir Thomas More (peça teatral)

Sir Thomas More é uma peça de teatro isabelina que retrata a vida de Thomas More. O que sobrevive da peça é apenas um único manuscrito, agora propriedade da Biblioteca Britânica.

A principal referência a respeito da peça é que há a participação de William Shakespeare entre seus autores, mas o manuscrito também é importante para o estudo de como era a censura do drama isabelino.

Tradução

A única tradução da Obra para a língua portuguesa, foi realizada no ano de 2016 por Régis Augustus Bars Closel[1][2] em seu trabalho de Doutorado "Sir Thomas More : Estudo e Tradução"[3], ainda não tendo sua publicação realizada a tradução já recebeu leituras dramáticas organizadas pelo Instituto Shakespeare Brasil e pelo Cena IV - Shakespeare Cia[4].

Referências

  1. «Régis Augustus Bars Closel». Escavador. Consultado em 15 de fevereiro de 2021 
  2. «Régis Augustus Bars Closel | Universidade Estadual de Campinas - Academia.edu». unicamp.academia.edu. Consultado em 15 de fevereiro de 2021 
  3. Closel, Régis Augustus Bars (2016). «Sir Thomas More : estudo e tradução». Consultado em 15 de fevereiro de 2021 
  4. juliano. «Leitura Dramática | O Município». Consultado em 15 de fevereiro de 2021 

Ligações externas

  • Sir Thomas More e seu Texto em Project Gutenberg
Ícone de esboço Este artigo sobre teatro (genérico) é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.
  • v
  • d
  • e
William Shakespeare e suas obras
Shakespeare
Biografia  · Estilo  · Influência  · Religião  · Sexualidade  · Questão da autoria de Shakespeare
Tragédias
Comédias
Históricas
Rei João  · Ricardo II  · Henrique IV, Parte 1  · Henrique IV, Parte 2  · Henrique V  · Henrique VI, Parte 1  · Henrique VI, Parte 2  · Henrique VI, Parte 3  · Ricardo III  · Henrique VIII
Poemas
Shakespeare apócrifo e
Peças perdidas
Outras
informações