Traduceri ale Bibliei în limba română

Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă.
Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține.
Biblia lui Șerban Cantacuzino

Prima traducere completă în limba română a Bibliei a fost făcută în 1688 (cunoscută sub numele Biblia de la București) de către Radu Greceanu și Șerban Greceanu și cu ajutorul lui Șerban Cantacuzino și Constantin Brâncoveanu.

Înainte de frații Greceanu, au fost făcute traduceri parțiale, cum ar fi Evanghelia slavo-română (1551), Evanghelia lui Coresi (1561), Cartea Psalmilor de la Brașov (1570), Palia de la Orăștie (1582), Noul Testament, tipărit la Bălgrad, adică la Alba Iulia, în 1648).

Au urmat Biblia lui Petru Pavel Aron (1760-1761), Biblia de la Blaj (1795), tradusă de Samuil Micu și altele.

Două traduceri principale sunt utilizate în prezent în limba română. Biserica Ortodoxă Română folosește versiunea Biblia Sinodală, traducerea standard a Bibliei Ortodoxe Române, publicată cu binecuvântarea Patriarhului Teoctist. Cultele protestante folosesc în principal traducerea lui Dumitru Cornilescu publicată pentru prima dată în 1921, deși nici folosirea unor traduceri mai vechi nu e de neglijat. În 1989 a apărut Biblia Cornilescu Revizuită, această ediție a încercat să fie cât mai aproape de manuscrisele originale, formale gramaticale fiind corectate și adaptate în funcție de evoluția limbii române moderne.

În anul 2013, doi preoți romano-catolici, Pr. Prof. Eduard Patrașcu și Pr. Prof. Alois Bulai, produc o traducere modernă a Bibliei, din textul ebraic critic – și adaosurile în aramaică – al cărților acceptate și în canonul ebraic, textul grec al LXX, pentru cărțile excluse de canonul ebraic, dar folosite de diaspora de la Alexandria și creștini, considerate deuterocanonice de Biserica Catolică și apocrife, de comunitățile protestante, iar pentru Noul Testament, textul grec critic. Biblie disponibilă gratuit în format electornic, aici.

Primii traducători

  • Coresi
  • Nicolae Milescu Spătarul, între anii 1661–1668, efectuează prima traducere integrală în limba română a Vechiului Testament, având ca sursă principală textul grecesc din Septuaginta, apărută la Frankfurt, în 1597.
  • Radu Greceanu, 1688
  • Șerban Greceanu, 1688
  • Petru Pavel Aron, 1760-1761; traducerea Vulgatei a rămas în manuscris până în anul 2005.
  • Samuil Micu, Biblia, adecă Dumnezeiasca Scriptură a Legii Vechi și a ceii Noao, 1795

Traducători în limba română modernă

Note

  1. ^ prezentarea traducerii Bibliei

Legături externe

Commons
Commons
Wikimedia Commons conține materiale multimedia legate de Biblii din România
Wikisursă
Wikisursă
La Wikisursă există texte originale legate de Biblia
  • Biblia Vulgata - o realizare de exceptie a culturii si stiintei romanesti[nefuncțională], 5 septembrie 2006, România liberă


v  d  m
Cărțile Bibliei
Părți majore
Geneza  · Exodul  · Levitic  · Numeri  · Deuteronom  · Iosua  · Judecători  · Rut  · Cartea întâi a lui Samuel  · Cartea a doua a lui Samuel  · Cartea întâi a Regilor  · Cartea a doua a Regilor  · Cartea întâi Paralipomena (1 Cronici)  · Cartea a doua Paralipomena (2 Cronici)  · Ezra  · Neemia  · Estera  · Iov  · Psalmi  · Proverbe  · Ecleziast  · Cântarea Cântărilor  · Isaia  · Ieremia  · Plângerile lui Ieremia  · Ezechiel  · Daniel  · Osea  · Ioel  · Amos  · Obadia  · Iona  · Mica  · Naum  · Habacuc  · Țefania  · Hagai  · Zaharia  · Maleahi
Cartea lui Tobit  · Iudita  · Adăugiri la Estera  · 1 Macabei  · 2 Macabei  · Cartea Înțelepciunii  · Isus Sirach  · Baruh & Epistola lui Ieremia  · Adăugiri la cartea lui Daniel (Istoria Susanei  · Cântarea celor trei tineri  · Istoria balaurului)
ortodoxe
1 Ezdra  · 2 Ezdra ("Rugăciunea lui Manase")  · Psalmul 151  · 3 Macabei  · 4 Macabei  · Odes
siriace
2 Baruh  · Psalmii 152–155
4 Baruh  · Cartea lui Enoh  · Jubileele  · 1-3 Meqabyan
Matei  · Marcu  · Luca  · Ioan  · Faptele Apostolilor  · Romani  · 1 Corinteni  · 2 Corinteni  · Galateni  · Efeseni  · Filipeni  · Coloseni  · 1 Tesaloniceni  · 2 Tesaloniceni  · 1 Timotei  · 2 Timotei  · Tit  · Filimon  · Evrei  · Iacob  · 1 Petru  · 2 Petru  · 1 Ioan  · 2 Ioan  · 3 Ioan  · Iuda  · Apocalipsa
Canon biblic
Subdiviziuni
Manuscrise
Manuscrisele de la Marea Moartă  · Septuaginta  · Torah Samariteană  · Targum  · Diatessaron  · Peșitta  · Vetus Latina  · Canonul Muratorian  · Manuscrisele Noului Testament
Vezi și
Categorie:Biblia · Portal:Creștinism · Proiect Biblia