NAFO

NAFO
NAFO的標誌
命名缘由北大西洋公約組織
成立時間2022年5月24日
創始人Kamil Dyszewski[*]
類型网络社区网络迷因
標語NAFO之擴張是不可逆轉的
網站https://nafo-ofan.org

北大西洋夥伴組織[1](英語:North Atlantic Fellas Organization,簡稱NAFO;法語:Organisation des Fellas de l'Atlantique Nord,简称OFAN),又譯「北大西洋兄弟組織[2]。是一個戲仿北大西洋公約組織(NATO)的網路迷因社交媒體運動,致力於反擊俄羅斯關於2022年俄羅斯入侵烏克蘭大外宣和虛假資訊[3][4][5][6]

除了發表關於俄羅斯對戰事官方宣傳的調侃、嘲諷和表情包迷因,用以長烏克蘭志氣,滅俄羅斯威風的狗屎帖,該組織還為烏克蘭武裝部隊和其他親烏克蘭事業籌集資金[3][5]。NAFO「夥伴」的代表形像是一隻柴犬,通常視為成員化身,其有時被描述為「卡通狗」[5][7]或「一群柴犬士兵」[8],故組織有時被稱為「北大西洋柴犬組織」。根據《經濟學人》的說法:「NAFO的嬉笑怒罵掩蓋了其作為一種非常成功的信息戰模式[4]。」

歷史

NAFO柴犬士兵和被乌克兰军队击毁的俄罗斯坦克在俄罗斯驻德国柏林大使馆前。

這一迷因產生於2022年5月,當時來自波蘭的Twitter藝術家@Kama_Kamilia,開始為來自烏克蘭之照片中添加一隻柴犬(「夥伴」)的修改圖片[5]。就是這樣,NAFO於2022年5月24日通過一條推文成立[6]。根據紐約市立大學皇后學院媒體研究副教授傑米·科恩(Jamie Cohen)的說法,至少自2010年以來,柴犬品種在「Doge」迷因下在網絡文化中佔有重要地位[9]

其後@Kama_Kamilia開始為捐贈給格魯吉亞軍團的人定制個性化柴犬頭像,稱為「夥伴」(Fellas)[5]。NAFO認為「夥伴」是一個中性術語,可以是男性女性非二元性別[3]。「夥伴」來自烏克蘭和北約軍隊的現役和退役軍人,而親烏克蘭的東歐人和流散別處的東歐僑民也在組織佔重要位置。組織的成員中有不同文化和民族,包括持各種政治意識形態的追隨者,唯一共通點是抵抗俄羅斯的侵略和宣傳[3][4]。@Kama_Kamilia的作為引起另一個烏克蘭戰爭迷因聖標槍設計者克里斯蒂安·鮑里斯的注意,@Kama_Kamilia並獲其聘用,在聖標槍網站推出NAFO產品[4]

德國報紙《柏林快報》估計,截至2022年9月,該組織包含「數萬名」成員[10]。「夥伴」出現在各種經過編輯的靜止圖像和「設置舞曲配樂的TikTok風格烏克蘭軍隊影片中」,並「被拼接到戰爭鏡頭中,以嘲笑俄羅斯軍隊並讚揚烏克蘭士兵[6]。」NAFO將其在線和戰場上對手稱為「棉襖」(等同俄國版本小粉紅之意)[11]。據報導,一些NAFO成員「特別針對性」駁斥以「那又怎麼說」論辯護俄羅斯入侵的論點[11]

2022年6月,在俄羅斯駐国际原子能机构外交官米哈伊爾·烏里揚諾夫與一些以卡通狗為頭像的NAFO賬戶在Twitter之間上針鋒相對後,提高了組織在互聯網上的知名度。烏里揚諾夫聲稱烏克蘭自2014年以來炮擊頓巴斯平民,企圖證明2022年俄羅斯入侵是正當的,隨後烏里揚諾夫和「夥伴」@LivFaustDieJung進行以下交流[5][12][13]

北約青少年的烏克蘭迷因 (@LivFaustDieJung)
你:「我們必須轟炸烏克蘭所有的平民,因為烏克蘭正在進行一場內戰,一些平民遭到砲擊[N-I 1]
米哈伊爾·烏里揚諾夫 (@amb_ulyanov)
你說的都是廢話。不是我[N-I 2]

其他NAFO成員抓住了這一話柄[5][6][14]。NAFO成員引用「你說的都是廢話」這句話,或簡單地說「廢話」來快速而輕蔑地嘲笑網路上的親俄羅斯賬戶[4]

2022年8月,NAFO為Signmyrocket.com籌集資金,其是一個網站,供人們付費在烏克蘭大砲砲彈和军事装备上寫下留言。美國國防新聞網站《任務與目的》描述NAFO的成果:一台2S7自走炮砲管寫上「超級瘋狂 9000」(SUPER BONKER 9000)字樣,上面貼有寫著「NAFO-第69條」(NAFO-Article 69)的棒球棒貼紙,此外自走炮不同部份都貼上「夥伴」標誌的貼紙 (页面存档备份,存于互联网档案馆[15],作為「將網路迷因附身現實的自走砲中」[16]

《經濟學人》報導,NAFO的另一個流行的迷因是「防空系統幹嘛的?」(What air defence doing?),用以取笑俄羅斯防空系統未能阻止2022年8月9日對克里米亞薩基空軍基地的襲擊[4]。迷因的起源是@200_zoka用「蹩腳英語」(將「Air defence」特殊地組合成「Airdefence」)對機場遠處滾滾濃煙的照片做出反應之引用推文[10][N-I 3]

德國廣播公司《德國電視二台》駁斥NAFO是美國中央情報局行動的說法;所謂「NAFO由CIA資助,事實上只是Twitter用戶自嘲的笑話」[17]

2024年5月1日,共和党众议员泰勒·格林反对对乌援助,并给议长迈克·约翰逊的画像上戴了蓝色帽子“MUGA”,以讽刺“民主党—共和党统一党”正在“让乌克兰再次伟大。”该梗迅速发酵并成为了NAFO的另一标志。

反應

NAFO可以被描述為「西方公民社會對俄羅斯活動的回應」,是共享在線空間上更龐大的「話語權戰爭」之一部分[17]。根據《政客》的說法:「深入研究NAFO就是要上一個速成班,了解從伊斯蘭國到極右翼的布加洛運動,再到這個雜牌網絡戰士樂隊如何將網絡文化武器化[6]。」

美國媒體研究教授傑米·科恩認為NAFO運動「是針對民族國家的實際戰術事件[6]」。英國黎巴嫩記者奧茲·卡特吉(Oz Katerji)斷言,北大西洋夥伴組織「阻礙了俄羅斯的大外宣,讓他們在這個過程中顯得荒謬可笑」[14]。烏克蘭駐澳大利亞新西蘭大使瓦西爾·米羅什尼琴科(Васи́ль Мирошниче́нко)指出,NAFO的草根去中心化是其實力的重要組成部分[18]

根據一項分析指「主要是英語的迷因讓西方關注烏克蘭的戰爭——鑑於西方武器對烏克蘭軍隊的重要性,這一關注至關重要[19][20]。」西點軍校現代戰爭研究所的美國中校史蒂夫·斯皮斯(Steve Speece)辯稱:「在NAFO頻道中共享的迷因內容……幾乎完全是英語,可能不適合俄羅斯觀眾……這些論壇的存在是為了娛樂和他們自己的成員和增強地位而生成的內容。然而,即使是西方的國家安全政策有時也明確地受到在線社區中培養的情緒(如憤怒)的驅動[21]。」斯皮斯認為,像NAFO這樣的在線煽動者與政策制定者在好警察壞警察動態中扮演壞警察的角色[21]

根據《柏林快報》的說法:「就像真正的北約一樣,NAFO也有第5條的援助義務。這意味著每個人都可以在受到攻擊或遇到嚴重的虛假信息時向其他人尋求幫助。為此,NAFO成員使用標籤#NAFOarticle5,然後得到其他人的支持[10]。」德國外交關係委員會的一位分析師評價它「非常有效」[10]

俄羅斯過去有效地部署巨魔農場[10];它對NAFO的困惑反應可能源於其「針對烏克蘭的誇張意識形態文宣[19]。根據美國陸軍網絡戰部隊第780軍事情報旅的說法:「對於像NAFO這樣的網絡社區來說,官方大外宣機構提及它時的敵意,證明了它的嘲笑正在達到預期的效果[N-I 4]。」

認可

烏克蘭國防部於2022年8月28日在Twitter發推文對表示感謝NAFO對克里姆林宮的大外宣和網絡巨魔進行的激烈鬥爭,其中有一張正在發射導彈的圖像,以及一個身著作戰服的「夥伴」,雙手抱臉,擺出欣賞的姿勢[15][18][N-I 5]

烏克蘭和北約國家的高級軍事和文職官員已將其Twitter賬戶頭像更改為「夥伴」版本,加入NAFO行列[22]。2022年8月30日,烏克蘭國防部長阿列克謝·列茲尼科夫暫時將他的Twitter頭像更改為「夥伴」版本[4][18][N-I 6]。此外,北約國家的政治人物和高級軍事官員,包括美國國會議員亞當·金辛格[23][N-I 7]愛沙尼亞前總統托馬斯·亨德里克·伊爾韋斯[24][6][N-I 8]愛沙尼亞總理卡婭·卡拉斯[25][N-I 9]美國陸軍少將帕特里克·多納霍(Patrick Donahoe)也是NAFO成員[5][N-I 10][26]。2022年9月14日,立陶宛外交部長格比亞魯斯·藍斯柏吉斯身著NAFO標誌的T恤訪問烏克蘭敖德萨[N-I 11][27]

事件

2023年4月17日,NAFO曝光了一个自称卢甘斯克出身、居住于美国的女性“米拉”使用的亲俄推特账户“Donbass Devushka”,其真名为Sarah Bils,是美国新泽西州的退役、离异女性。由于她的“左派观点”,她被“开除”了军队。比尔斯的母亲声称她的女儿经常编故事。并且,她可能是五角大楼泄密事件中恶意修改图片的人。据The Bell 记者,该频道收到了普里戈津的资助。[28]

參見

參考來源

  1. ^ 乌克兰支持者发起“表情包大战”. 青年参考. 2022-09-07 [2022-10-02]. (原始内容存档于2022-10-05) (中文). 
  2. ^ 这支“表情包大军”在网络上大举进攻俄罗斯,连乌克兰国防部长都亲自点赞. caus.com. 2022-09-02 [2022-10-02]. (原始内容存档于2022-10-07) (中文). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 Pearson, Pez. The doges of war: how a Twitter meme is helping fight the Russian war in Ukraine. Yorkshire Bylines. 2022-08-15 [2022-08-28]. (原始内容存档于2022-08-28) (英语). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Joshi, Shashank. A virtual army of impish cartoon pooches is waging war on Russia. The Economist. 2022-08-31 [2022-08-31]. ISSN 0013-0613. (原始内容存档于2022-09-14) (英语). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 Gault, Matthew. Shitposting Shiba Inu Accounts Chased a Russian Diplomat Offline. Vice. 2022-07-12 [2022-08-28]. (原始内容存档于2022-08-28) (英语). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Scott, Mark. The shit-posting, Twitter-trolling, dog-deploying social media army taking on Putin one meme at a time. Politico. 2022-08-31 [2022-09-01]. (原始内容存档于2022-09-01) (美国英语). 
  7. ^ Let slip the online shiba inus of war. New Scientist. 2022-07-20 [2022-08-30]. (原始内容存档于2022-08-29) (美国英语). 
  8. ^ 竜仁, 石動. ウクライナ国防省が「柴犬兵士」の雑コラに感謝を表明? 注目される「NAFOの戦争」とは何か. 文春オンライン. [2022-09-04]. (原始内容存档于2022-09-14) (日语). 
  9. ^ Thorsberg, Christian. Good doge: How the internet adopted the Shiba Inu and gave it a forever home. Grid News. 2022-08-06 [2022-08-30]. (原始内容存档于2022-08-30) (英语). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Althaus, Peter. NAFO Fellas: Bewegung von Meme-Hunden zerstört die Putin-Propaganda. Berliner Kurier. [2022-09-13]. (原始内容存档于2022-09-08) (德语). 
  11. ^ 11.0 11.1 Braun, Stuart. #NAFO: Ukraine's info warriors battling Russian trolls. Deutsche Welle. 2022-09-17 [2022-09-21]. (原始内容存档于2022-12-06) (英国英语). 
  12. ^ Taylor, Adam. With NAFO, Ukraine turns the trolls on Russia. Washington Post. 2022-09-01 [2022-09-14]. (原始内容存档于2022-09-07) (英语). 
  13. ^ Guckert, Elie. NAFO, ces trolls grimés en chiens qui humilient la Russie sur les réseaux sociaux. slate.fr. 2022-07-22 [2022-09-14]. (原始内容存档于2022-09-14) (法语). 
  14. ^ 14.0 14.1 Zappone, Chris. NAFO, the furry fellas taking a bite out of Russia's info war machine. The Age. 2022-08-29 [2022-08-29]. (原始内容存档于2022-08-29) (澳大利亚英语). 
  15. ^ 15.0 15.1 Gault, Matthew. NAFO Memesters Paid Ukraine to Paint Their Memes on a Tank. Vice. 2022-08-30 [2022-08-30]. (原始内容存档于2022-08-30) (英语). 
  16. ^ Hauptman, Max. Meme war: You can pay to get memes painted on Ukrainian artillery, bombs, and rockets. Task & Purpose. 2022-08-31 [2022-09-01]. (原始内容存档于2022-09-01) (美国英语). 
  17. ^ 17.0 17.1 Neuhann, Florian. Ukraine-Krieg: Wie die "Nafo" Putin-Trolle im Netz bekämpft. ZDFheute. 2022-09-04 [2022-09-13]. (原始内容存档于2022-09-04) (德语). 
  18. ^ 18.0 18.1 18.2 Hamill-Stewart, Chris. The Memes Fighting Russian Propaganda. Byline Times. 2022-08-31 [2022-09-01]. (原始内容存档于2022-08-31) (英语). 
  19. ^ 19.0 19.1 Taylor, Adam. With NAFO, Ukraine turns the trolls on Russia. Washington Post. 2022-09-01 [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-07) (英语). 
  20. ^ Oliemans, Joost; Mitzer, Stijn. article tag: Foreign Aid to Ukraine. Oryx. [2022-09-11]. (原始内容存档于2022-09-12) (英语). 
  21. ^ 21.0 21.1 Speece, Steve. On Trolls and Nuclear Signaling: Strategic Stability in the Age of Memes. Modern War Institute. 2022-09-13 [2022-09-13]. (原始内容存档于2022-09-13) (美国英语). 
  22. ^ Брайлян, Єгор. Хто такі NAFO та чому Олексій Резніков один із них. armyinform.com.ua. 2022-10-03 [2022-10-04]. (原始内容存档于2022-10-09) (乌克兰语). 
  23. ^ Weiss, Michael. Republican Rep. Adam Kinzinger on the GOP, 'NAFO' and reasons to escalate in Ukraine. Yahoo News. 2022-09-23 [2022-09-26]. (原始内容存档于2022-10-04) (英语). 
  24. ^ SCOTT, MARK. NAFO: NORTH ATLANTIC FELLAS ORGANIZATION. armyinform.com.ua. 2022-09-01 [2022-10-04]. (原始内容存档于2022-10-06) (英语). 
  25. ^ Trumsi, Getter. Vene propaganda vastu töötav organisatsioon tegi Kaja Kallase koeraks. Postimees. 2022-09-26 [2022-09-26]. (原始内容存档于2022-12-01) (爱沙尼亚语). 
  26. ^ Gault, Matthew. Shitposting Shiba Inu Accounts Chased a Russian Diplomat Offline. Vice. 2022-07-12 [2022-10-04]. (原始内容存档于2023-01-20) (英语). 
  27. ^ Augustas Stankevičius. Shiba Inu goes offline: First-ever NAFO summit brings Russia disinfo fighters to Vilnius. LRT televizija. 2023-07-03 [2023-10-24]. (原始内容存档于2023-08-09) (英语). 
  28. ^ 存档副本. [2023-04-17]. (原始内容存档于2023-05-19). 

非獨立參考

  1. ^ Ukraine Memes for NATO Teens [@LivFaustDieJung]. You: "we have to bomb all of Ukraine's civilians because Ukraine was fighting an internal war and some civilians got shelled" (推文). 2022-06-19 –通过Twitter. 
  2. ^ Mikhail Ulyanov [@amb_ulyanov]. You pronounced this nonsense. Not me. (推文). 2022-06-19 –通过Twitter. 
  3. ^ @200_zoka. What airdefense doing? (推文). 2022-09-15 [2022-10-04] –通过Twitter. 
  4. ^ @780thc. Cyber Command tweet (推文). 2022-09-13 [2022-09-13] –通过Twitter. 
  5. ^ @DefenceU. We usually express gratitude to our international partners for the security assistance. But today we want to give a shout-out to a unique entity – North Atlantic Fellas Organization #NAFO. Thanks for your fierce fight against kremlin's propaganda &trolls. We salute you, fellas! (推文). 2022-08-28 –通过Twitter. 
  6. ^ Reznikov, Oleksii [@oleksiireznikov]. My personal salute to #NAFOfellas. I'd like to thank each person behind Shiba Inu cartoon. Your donations to support our defenders, your fight VS misinformation is valuable. I'm changing my profile picture for a few days. Cheers @marlowc2324 NAFO expansion is non-negotiatiable(原文如此)! (推文). 2022-08-30 [2022-08-30] –通过Twitter. 
  7. ^ Kinzinger, Adam [@adamkinzinger]. In case it is not obvious, I'm self-declaring as a proud member of #NAFO the #fellas shall prevail. (推文). 2022-08-02 [2022-08-30] –通过Twitter. 
  8. ^ Ives, Toomas Hendrik [@IlvesToomas]. I have finally acceded to NAFO. (推文). 2022-07-09 –通过Twitter. 
  9. ^ Kallas, Kaja [@kajakallas]. My greetings to #NAFOfellas - you’re doing a great job fighting bad takes and Russian propaganda, and raising funds for Ukraine’s defence. I salute you, #Fellas. ¶ Thank you for gifting me my own Fella, @Phoenixfire709. #NAFO expansion is non-negotiable. (推文). 2022-09-25 –通过Twitter. 
  10. ^ Patrick J. Donahoe [@PatDonahoeArmy]. Sir, join the Fellas. (推文). 2022-07-11 –通过Twitter. 
  11. ^ @GLandsbergis. Happy to be in Ukraine with my fellas @DmytroKuleba and @simoncoveney✊ (推文). 2022-08-09 [2022-09-07] –通过Twitter. 

外部链接

维基共享资源上的相关多媒体资源:NAFO
  • 官方网站(英文)
  • NAFO的X(前Twitter)帳戶(英文)
  • NAFO——解釋各種網路迷因和火紅現象的網站Know Your Meme(英文)
俄乌战争的一部分
 
概述
簡介
  • 時間線
    • 2022年2月至3月
    • 2022年4月
    • 2022年5月
    • 2022年6月
    • 2022年7月
    • 2022年8月
    • 2022年9月
    • 2022年10月
    • 2022年11月
    • 2022年12月
    • 2023年1月
    • 2023年2月
    • 2023年3月
    • 2023年4月
    • 2023年5月
    • 2023年6月
    • 2023年7月
    • 2023年8月
    • 2023年9月
    • 2023年10月
    • 2023年11月
    • 2023年12月
    • 2024年1月
    • 2024年2月
    • 2024年3月
    • 2024年4月
    • 2024年5月
  • 空戰英语Aerial warfare in the Russian invasion of Ukraine
  • 各城市控制權
  • 外籍戰士英语Foreign fighters in the Russo-Ukrainian War
  • 資訊戰英语Russian information war against Ukraine
  • 合法性
  • 紅線英语Red Lines in the Russo-Ukrainian War
  • 地圖
  • 裝備
  • 海战
  • 作戰序列
  • 和平談判
  • 禁飛區設立提議
  • 賠償英语Reparations from Russia after the Russo-Ukrainian War
  • 女性英语Women in the Russian invasion of Ukraine
背景
雙邊關係
 
軍事目標襲擊
抵抗運動
  • 公民委員會英语Civic Council (Armed Forces of Ukraine)
  • 伊爾平宣言
  • 俄羅斯軍需處襲擊英语Russian military commissariats attacks
    • 烏斯季伊利姆斯克軍需處槍擊案英语Ust-Ilimsk military commissariat shooting
    • 黑橋英语Black Bridge (Russia)
  • 國民共和軍
  • 俄羅斯鐵路戰爭英语Rail war in Russia (2022–present)
  • 聖彼得堡咖啡館爆炸案
  • 白俄羅斯鐵路戰爭
    • 白俄羅斯安全部隊協會英语BYPOL
    • 白俄羅斯鐵路工人聯合會英语Community of Railway Workers of Belarus
    • 网络游击队
其他
 
概述
  • 頓巴斯種族滅絕指控
  • 對烏克蘭人種族滅絕的指控
  • 醫院襲擊英语Russian strikes on hospitals during the Russian invasion of Ukraine
  • 集束炸彈
  • 過濾營
  • 燃燒彈英语Use of incendiary weapons in the Russo-Ukrainian war
  • 基礎設施襲擊
  • 地雷
  • 戰俘虐待英语Treatment of prisoners of war in the Russian invasion of Ukraine
  • 移動火葬場英语Russian usage of mobile crematoriums in Ukraine
  • 洗劫英语Sacking by Russian forces during the Russian invasion of Ukraine
  • 性暴力英语Sexual violence in the Russian invasion of Ukraine
  • 穀物偷竊英语2022 Russian theft of Ukrainian grain
  • 刑訊室英语Russian torture chambers in Ukraine
對軍人
  • 小羅漢俄軍士兵虐待英语Torture of Russian soldiers in Mala Rohan
  • 普里維利亞烏軍戰俘虐待
  • 卡德羅夫軍士兵強姦頓內茨克人民共和國士兵英语Rape of Donetsk People's Republic soldiers by Kadyrovites
  • 馬克耶夫卡投降事件英语Makiivka surrender incident
  • 亞歷山大·馬齊耶夫斯基的處決英语Execution of Oleksandr Matsievskyi
  • 2022年夏季烏克蘭戰俘斬首處決
司法案件
  • 國際刑事法院調查
  • 國際刑事法院案件
  • 追究烏克蘭犯罪責任工作組英语Task Force on Accountability for Crimes Committed in Ukraine
  • 基於普遍管轄權的烏克蘭戰爭罪行調查英语Universal jurisdiction investigations of war crimes in Ukraine
  • 侵略罪問題特別國際法庭英语Special international tribunal for the crime of aggression (Russian invasion of Ukraine)
 
官方英语Government and intergovernmental reactions to the Russian invasion of Ukraine
概述
  • 各国家及地区
  • 制裁
    • 2022年後
    • 被制裁者
    • 被制裁遊艇英语Yachts impacted by international sanctions following the Russian invasion of Ukraine
    • 加里寧格勒州過境限制英语Restrictions on transit to Kaliningrad Oblast
  • 人道援助英语List of humanitarian aid to Ukraine during the Russo-Ukrainian War
  • 軍事援助英语List of military aid to Ukraine during the Russo-Ukrainian War
烏克蘭
俄羅斯
  • 審查制度俄语Цензура в России во время вторжения на Украину
  • 車臣的參與
  • 特別軍事行動參與者紀念獎章
  • 要事對話俄语Разговоры о важном
  • 假新聞法
  • 克里米亞都主教教區英语Metropolis of Crimea
  • 安東·克拉索夫斯基案英语Krasovsky case
  • 平行進口合法化俄语Легализация параллельного импорта в России
  • 南俄羅斯人民委員會宣言英语Manifesto of the South Russian People's Council
  • 戒嚴英语2022 Russian martial law
  • 瑪莎·莫斯卡勒娃案英语Masha Moskalyova case
  • 米哈伊爾·西蒙諾夫案英语Mikhail Simonov case
  • 動員
    • 非正規部隊俄语Нерегулярные вооружённые силы, участвующие во вторжении России на Украину
  • 莫斯科集會
  • 民意調查俄语Социологические опросы в России во время вторжения на Украину
  • 俄羅斯正教會的參與
    • 聖誕節休戰提議
    • 神職人員關於和解及終戰的呼籲俄语Обращение священнослужителей Русской Православной Церкви с призывом к примирению
  • 紅場閱兵
  • 和平與秩序拯救委員會
  • 安全增強特別協調委員會英语Special Coordinating Council for Security Enhancement
  • 不友好國家名單
  • 俄羅斯應該如何處理烏克蘭
  • 體育,我們一起英语We Are Together. Sports
其他國家及地區
  • 白俄羅斯
  • 中華人民共和國
  • 中華民國粵语俄羅斯入侵烏克蘭戰爭入面同台灣有關嘅事件
  • 克羅埃西亞英语Influence of the Russo-Ukrainian War on Croatia
  • 丹麥
  • 法國
    • 雄鷹任務英语Mission Aigle
  • 喬治亞俄语Грузия и вторжение России на Украину
  • 德國
    • 轉捩點演說英语Zeitenwende speech
  • 匈牙利匈牙利语Magyarország viszonyulása az Ukrajna elleni 2022–2023-as orosz invázióhoz
  • 印度
    • 恆河行動英语Operation Ganga
  • 伊朗英语Iran and the Russian invasion of Ukraine
  • 以色列
    • 以色列保證行動希伯來語מבצע עולים הביתה
  • 立陶宛英语Lithuania and the Russian invasion of Ukraine
  • 摩爾多瓦英语Moldova and the Russo-Ukrainian War
  • 日本
    • 岸田文雄訪問烏克蘭
    • 接收乌克兰难民日语日本におけるウクライナ避難民受け入れ
    • 弗拉基米尔·泽连斯基对日本国会的演讲日语ウォロディミル・ゼレンスキーの日本国会演説
  • 朝鮮
  • 韓國
  • 紐西蘭
    • 俄羅斯制裁法案英语Russia Sanctions Act 2022
  • 敘利亞俄语Сирия и вторжение России на Украину
  • 英國
聯合國
其他國際組織
其他
  • 奉獻俄羅斯英语Consecration of Russia to the Immaculate Heart of Mary
  • 芬蘭—俄羅斯邊界障礙英语Finland–Russia border barrier
  • 鋼鐵外交英语Iron diplomacy
  • 關於俄羅斯吞併南奧塞提亞的提議英语Proposed Russian annexation of South Ossetia
  • 關於俄羅斯吞併聶斯特河沿岸的提議英语Proposed Russian annexation of Transnistria
  • 紀念物移除英语List of monuments and memorials removed following the Russian invasion of Ukraine
  • 街道更名英语List of streets renamed due to the Russian invasion of Ukraine
    • 奧斯陸烏克蘭廣場英语Ukraine Square, Oslo
  • 在任国家元首及政府首脑访问乌克兰
  • 瑞典反恐法案英语2023 Swedish anti-terrorism bill
  • 烏克蘭和平峰會
民間英语Non-government reactions to the 2022 Russian invasion of Ukraine
  • 烏克蘭
    • 俄羅斯占領區
    • 亞歷山大·普希金紀念物拆除英语Demolition of monuments to Alexander Pushkin in Ukraine
    • 立即武裝女性英语ArmWomenNow
    • 烏克蘭藝術陣線英语Ukrainian Artistic Front
  • 俄羅斯
    • 憤怒愛國者俱樂部英语Club of Angry Patriots
    • 人民代表大會英语Congress of People's Deputies (Russia, 2022)
    • 集體責任英语Collective responsibility in Russia and the Russian invasion of Ukraine
    • 母親及妻子委員會英语Council of Mothers and Wives
    • 遠東抗議
    • 女性主义反战抵抗
    • 花朵抗議英语Flower protests
    • 俄羅斯行動委員會英语Russian Action Committee
    • 俄罗斯反战委员会
    • 北高加索抗議英语2022 North Caucasian protests
    • 企業家可疑死亡英语Suspicious deaths of Russian businesspeople (2022–2023)
    • 呼籲國家杜馬以叛國罪起訴弗拉迪米爾·普丁的倡議英语Municipal initiative for charging Vladimir Putin of high treason
    • 白蓝白旗
  • 中國大陸
  • 捷克
    • 捷克共和國優先!英语Czech Republic First!
企業英语Corporate responses to the 2022 Russian invasion of Ukraine
科技
  • 匿名者英语Anonymous and the Russian invasion of Ukraine
  • alerts.in.ua英语alerts.in.ua
  • 對羅馬尼亞的阻斷服務攻擊英语2022 DDoS attacks on Romania
  • DeepStateMap.Live英语DeepStateMap.Live
  • 烏克蘭資訊科技軍
  • Killnet英语Killnet
  • Liveuamap英语Liveuamap
  • 開放原始碼情報英语Open-source intelligence in the Russian invasion of Ukraine
  • peacenotwar英语peacenotwar
  • 俄羅斯資產追蹤器英语Russian Asset Tracker
  • Squad303波兰语Squad303
  • 烏克蘭警報器英语Ukraine Siren Alerts
  • 維基百科
其他
  • 亞速守衛者家庭協會英语Association of Azovstal Defenders' Families
  • 黑海谷物倡议
  • 烏克蘭通敵活動
    • 我們與俄羅斯一起英语We Are Together with Russia
  • 烏克蘭音樂會英语Concert for Ukraine
  • 外交官驅逐英语Diplomatic expulsions during the Russo-Ukrainian War
  • 自由布里亞特基金會英语Free Buryatia Foundation
  • 俄羅斯自由國家運動
  • 為烏克蘭遊戲英语Game4Ukraine
  • 全球和平之旅英语Global Tour for Peace
  • 自由世界指南英语Guide to the Free World
  • 馬里烏波爾劇院廢墟《喀秋莎》演唱
  • 莫札特集團英语Mozart Group
  • 歐倫娜·澤倫斯卡基金會英语Olena Zelenska Foundation
  • 《諾貝爾獎獲得者的公開信》
  • 帕維爾·蘇杜普拉圖夫營英语Pavel Sudoplatov Battalion
  • 俄羅斯戰爭罪行屋英语Russia's War Crimes House
  • 線上拯救烏克蘭文化遺產英语Saving Ukrainian Cultural Heritage Online
  • 謝爾蓋·普里特拉慈善基金會英语Serhiy Prytula Charity Foundation
  • 西班牙信件炸彈襲擊英语2022 Spain letter bomb attacks
  • 俄烏戰爭中的俄羅斯間諜英语Russian spies in the Russo-Ukrainian War
  • 葉爾馬克—麥克福爾俄羅斯制裁專家小組英语Yermak-McFaul Expert Group on Russian Sanctions
  • 真實俄羅斯英语True Russia
  • 佛洛斯宣言英语Volos Declaration
  • 溫布頓網球錦標賽禁賽令英语Wimbledon ban on Russian and Belarusian players
 
影響
後果
  • 傷亡
    • 記者
    • 俄軍將領
    • 知名人物英语List of notable deaths during the Russian invasion of Ukraine
  • 經濟
    • 通货膨胀飙升
    • 摩爾多瓦能源危機英语2022–2023 Moldovan energy crisis
    • 摩爾多瓦示威
    • 俄羅斯—歐洲聯盟天然氣爭端英语2022–2023 Russia–European Union gas dispute
    • 北溪天然氣管道洩漏
    • 秘魯示威
    • 俄羅斯債務違約英语2022 Russian debt default
    • 2022年俄羅斯石油制裁及價格限制英语2022 Russian crude oil price cap sanctions
    • 2023年俄羅斯石油制裁及價格限制英语2023 Russian oil products sanctions and price cap
    • 歐洲聯盟天然氣價格限制英语EU natural gas price cap
  • 環境英语Environmental impact of the Russian invasion of Ukraine
  • 歐洲歌唱大賽
  • 糧食危機
  • 戲院烏克蘭語Театр часів Російсько-української війни
  • 損失
    • 航空器英语List of aircraft losses during the Russo-Ukrainian War
    • 船隻英语List of ship losses during the Russo-Ukrainian War
  • 核電廠英语Impact of the Russian invasion of Ukraine on nuclear power plants
    • 札波羅熱核電廠危機英语Zaporizhzhia Nuclear Power Plant crisis
  • 核威脅英语Nuclear threats during the Russian invasion of Ukraine
  • 宗教英语Religion and the Russian invasion of Ukraine
  • 俄羅斯移民英语Russian emigration following the Russian invasion of Ukraine
    • 方舟俄语Ковчег (организация)
  • 烏克蘭文化遺產英语Ukrainian cultural heritage during the 2022 Russian invasion
    • 藝術品盜竊及劫掠英语Art theft and looting by Russia during the invasion of Ukraine
    • 文化遺址受損英语List of damaged cultural sites during the Russian invasion of Ukraine
  • 烏連戈—波馬利—烏日哥羅德天然氣管道爆英语2022 Urengoy–Pomary–Uzhhorod pipeline explosion
  • 烏克蘭症候群
  • 威士忌戰爭英语Whisky War
人權
術語及短語
流行文化
歌曲
  • 《12》
  • 巴赫姆特堡壘烏克蘭語Фортеця Бахмут
  • 拜拉克塔爾英语Bayraktar (song)
  • 瑪麗城市英语City of Mary (song)
  • 雷區之花烏克蘭語Квіти мінних зон
  • 取消世代英语Generation Cancellation
  • Z世代英语Generation Z (song)
  • 喔,是英语Oyda (song)
  • 嘿,嘿,振奮起來英语Hey, Hey, Rise Up!
  • 媽媽Щ呀英语Mama ŠČ!
  • 草地上的红荚蒾
  • 《榮光歸烏克蘭》
  • 史蒂芬妮亞
  • 烏克蘭英语Ukraine (song)
電影
  • 战场日记
  • 跟我來英语Follow Me (documentary)
  • 火燒烏克蘭2烏克蘭語Україна в огні 2
其他
 
關鍵人物
烏克蘭人
俄羅斯人
其他
 
相關條目
  • 分类 分類