Romanisation du ministère de l'Éducation de Guangdong

Cette page est une très courte ébauche oubliée.

À l'instar du célèbre « Une pomme est un fruit » qui a marqué l'histoire de Wikipédia, n'hésitez pas à la développer (comment ?)
Vous pouvez également enrichir les pages proposées dans la rubrique « Pommes à croquer » du bistro du jour.

Cet article est une ébauche concernant la linguistique.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

La romanisation du ministère de l'Éducation de Guangdong est un des systèmes de romanisation du cantonais.

v · m
Mandarin
  • Hanyu pinyin (汉语拼音)
  • Tongyong pinyin (通用拼音)
  • Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字)
  • Latinxua Sinwenz
  • Lessing-Othmer (en)
  • Mandarin Phonetic Symbols II (en)
  • Pinyin postal
  • Romanisation de l'EFEO
  • Romanisation Yale
  • Romanisation Wade-Giles
  • Tableau comparatif
Cantonais
  • Jyutping (粵拼)
  • Barnett-Chao
  • Romanisation du gouvernement de Hong Kong (en)
  • Romanisation du Guangdong
  • Romanisation du ministère de l'Éducation de Guangdong
  • Meyer-Wempe (en)
  • Pinyin cantonais (廣州話拼音方案)
  • Romanisation Yale
  • Romanisation Sidney Lau (en)
  • Romanisation cantonaise
Gan Pha̍k-oa-chhi
Hakka
Minbei Kienning Colloquial Romanized
Mindong Foochow romanisé
Minnan
Dialecte hainanais Plan de transcription du hainanais
Dialecte teochew
  • Pêh-uē-jī (白话字)
  • Peng'im (潮州话拼音方案)
Minnan et dialecte taïwanais
Puxian Hinghwa romanisé
Wu
  • icône décorative Portail de l’écriture
  • icône décorative Portail du monde chinois